본 자료는 목동서로영어학원에서 제작하였습니다 0505.co.kr
🖱 PC: 클릭 → 해석 · 🔊 → 발음
📱 모바일: 탭 → 해석
💡 노란박스 → 쉬운 풀이
일반 문장
문법 핵심
01
In the 1930s, the British psychologist Sir Frederic Bartlett asked people to listen to folktales from other countries and then recall these stories at a later date.
🔊
1930년대에, 영국 심리학자 Frederic Bartlett 경은 사람들에게 다른 나라의 민담을 듣고 나중에 그 이야기들을 회상하도록 요청했다.
📌psychologist심리학자folktale민담recall회상하다
✏️ 문법ask + O + to V = O에게 V하도록 요청하다 (5형식). to listen ~ and (to) recall ~ = to부정사 병렬.
02
As you might guess, unfamiliar stories were not remembered as well as familiar stories.
🔊
당신이 짐작할 수 있듯이, 낯선 이야기들은 친숙한 이야기들만큼 잘 기억되지 않았다.
📌unfamiliar낯선familiar친숙한guess짐작하다
03
Surprisingly, however, errors in memory were not random.
🔊
그러나 놀랍게도, 기억의 오류는 무작위적이지 않았다.
📌error오류random무작위적인
04
Rather, subjects often rewrote similar parts of the stories in their own minds—particularly the parts that made the least sense to them.
🔊
오히려, 피험자들은 종종 이야기의 비슷한 부분들을 자신의 머릿속에서 다시 썼다—특히 자신들에게 가장 의미가 통하지 않는 부분들을.
📌subject피험자rewrite다시 쓰다make sense의미가 통하다
✏️ 문법that = 관계대명사 (선행사: the parts). make the least sense = 가장 적은 의미를 만들다 → 가장 의미가 통하지 않다. least = little의 최상급.
【핵심】 기억 오류는 랜덤이 아님! 사람들은 이해 안 되는 부분을 자기 방식으로 '재구성(rewrite)'한다. 즉, 기억 = 녹화 재생이 아니라 능동적 재구성! ★ 글의 핵심 발견 — 기억은 선택적으로 왜곡된다!
05
Bartlett concluded that when facing problems, humans draw upon mental schemata, or shelves of stored knowledge in our brains, to fill in any minor gaps in our memories.
🔊
Bartlett은 문제에 직면할 때, 인간은 우리 기억의 사소한 빈틈을 채우기 위해 정신적 도식, 즉 우리 뇌에 저장된 지식의 선반에 의존한다고 결론지었다.
📌conclude결론짓다draw upon~에 의존하다schema도식 (pl. schemata)fill in채우다
✏️ 문법conclude that ~ = ~라고 결론짓다. when facing = when (they are) facing 분사구문 (주어+be 생략). draw upon = ~에 의존하다 (= rely on). schemata = schema의 복수형 (그리스어).
06
Therefore, remembering is an imaginative process that involves building upon past experiences.
🔊
따라서, 기억하는 것은 과거 경험을 토대로 구축하는 것을 포함하는 상상적인 과정이다.
📌imaginative상상적인process과정involve포함하다build upon~을 토대로 구축하다
✏️ 문법remembering = 동명사 주어 (기억하는 것). that = 관계대명사 (선행사: process). involve + V-ing = V하는 것을 포함하다. build upon = ~을 토대로 구축하다.
📖 줄거리 & 핵심 정리
CORE MESSAGE
기억은 재생이 아닌 재구성이다 — 과거 경험으로 빈틈을 채운다!
= Remembering is an imaginative process of building upon past experiences.
💡 쉬운 비유로 이해하기
❌ 기억 = 카메라 녹화?
본 그대로 저장
그대로 재생
오류 = 무작위
✅ 기억 = 퍼즐 맞추기!
빈 조각 발견
기존 지식으로 채움
오류 = 패턴적 재구성
→ 기억은 상상적 과정 — 이해 안 되는 부분을 자기 방식으로 채운다!
📐 글의 흐름 단계별로
1
실험 소개 — S01~S02
Bartlett 실험: 외국 민담을 듣고 나중에 회상. 낯선 이야기 = 기억 잘 안 됨.
2
핵심 발견 — S03~S04
놀라운 점: 오류가 무작위가 아님! 이해 안 되는 부분을 선택적으로 재구성(rewrite).
3
원인 분석 — S05
결론: 인간은 기존 스키마(저장된 지식)를 동원하여 기억의 빈틈을 메운다.
4
결론 — S06
기억하기 = 상상적 과정 = 과거 경험을 토대로 구축하는 것.
🎯 수능 유형별 핵심 답
주제·요지기억은 사실의 재생이 아니라 기존 지식을 활용한 능동적 재구성 과정이다
제목Memory as Reconstruction: Building Upon What We Know
빈칸imaginative process / mental schemata / building upon past experiences
흐름 파악실험 → 예상 결과 → 놀라운 발견(비무작위 오류) → 스키마 이론 → 결론(상상적 과정)
📝 꼭 외울 핵심 표현
ask O to V (5형식)
O에게 V하도록 요청하다
make sense
의미가 통하다, 이해되다
draw upon
~에 의존하다, 활용하다
fill in
채우다, 메우다
involve V-ing
V하는 것을 포함하다
build upon
~을 토대로 구축하다
Tier 1 어법 핵심
Tier 2 어법
Tier 3 어휘·대명사
Tier 4 혼동 어휘
문장 01 · ask O to V (5형식) / to부정사 병렬
Bartlett asked people to listen to folktales and then recall these stories at a later date.
Bartlett은 사람들에게 민담을 듣고 나중에 회상하도록 요청했다.
Tier 1
ask + O + to V = 5형식
ask + people + to listen = 사람들에게 듣도록 요청하다. ✗ asked people listening✓ asked people to listen
Tier 2
to listen ~ and (to) recall ~ = to부정사 병렬
to listen ~ and then (to) recall = 두 번째 to 생략 가능. 병렬 구조.
문장 02 · not ~ as well as (동등비교 부정)
Unfamiliar stories were not remembered as well as familiar stories.
낯선 이야기들은 친숙한 이야기들만큼 잘 기억되지 않았다.
Tier 2
not ~ as well as = ~만큼 잘 ~하지 못하다
not ~ as + adv + as = 동등비교 부정. were not remembered as well as familiar stories. ✗ not remembered so well than✓ not remembered as well as
문장 03 · errors in memory / random
Surprisingly, however, errors in memory were not random.
그러나 놀랍게도, 기억의 오류는 무작위적이지 않았다.
Tier 3
error / random 어휘
error = 오류 (= mistake). random = 무작위적인 (↔ systematic, patterned). 핵심: 오류에 패턴이 있었다!
문장 04 · 관계대명사 that / make sense / least (최상급)
Subjects often rewrote the parts that made the least sense to them.
피험자들은 가장 의미가 통하지 않는 부분들을 다시 썼다.
Tier 1
관계대명사 that → the parts 수식
the parts that made ~ = ~한 부분들. that = 관계대명사(주격), 선행사 the parts를 수식.
Tier 2
make the least sense = 가장 의미가 안 통하다
make sense = 의미가 통하다. the least = little의 최상급 = 가장 적게. least sense = 가장 이해 안 되는
문장 05 · conclude that / when facing (분사구문) / draw upon
Bartlett concluded that when facing problems, humans draw upon mental schemata to fill in any minor gaps.
Bartlett은 문제에 직면할 때 인간은 빈틈을 채우기 위해 정신적 도식에 의존한다고 결론지었다.
Tier 1
when facing = 분사구문 (주어+be 생략)
when facing = when (they are) facing. 부사절에서 주어+be동사 생략한 분사구문. ✗ when face problems✓ when facing problems
Tier 3
draw upon / fill in / schemata
draw upon = 활용하다, 의존하다 (= rely on). fill in = 채우다, 메우다. schemata = schema의 복수형 (그리스어 기원).
문장 06 · 동명사 주어 / involve V-ing / 관계대명사 that
Remembering is an imaginative process that involves building upon past experiences.
기억하는 것은 과거 경험을 토대로 구축하는 것을 포함하는 상상적인 과정이다.
Tier 1
involve + V-ing = V하는 것을 포함하다
involve + 동명사 = ~하는 것을 포함하다. ✗ involves to build✓ involves building involve 뒤에는 반드시 동명사!
Tier 2
동명사 주어 remembering + 단수 동사
Remembering = 동명사 주어 (단수 취급) → is. ✗ Remembering are✓ Remembering is
01  ·  In the 1930s, the British psychologist Sir Frederic Bartlett asked people to listen to folktales from other countries and then recall these stories at a later date.
In the 1930s 1930년대에 (부사구) the British psychologist Sir Frederic Bartlett 영국 심리학자 Bartlett 경은 (S) asked 요청했다 (V) people 사람들에게 (O) to listen to folktales 민담을 듣고 (OC·to V) from other countries 다른 나라의 (부사구) and then 그리고 나서 recall these stories 이야기들을 회상하도록 (OC·to V) at a later date 나중에 (부사구) 1930년대에, 영국 심리학자 Frederic Bartlett 경은 사람들에게 다른 나라의 민담을 듣고 나중에 그 이야기들을 회상하도록 요청했다.
psychologist심리학자folktale민담recall회상하다
02  ·  As you might guess, unfamiliar stories were not remembered as well as familiar stories.
As you might guess 짐작할 수 있듯이 (부사절) unfamiliar stories 낯선 이야기들은 (S) were not remembered 기억되지 않았다 (V·수동) as well as familiar stories 친숙한 이야기들만큼 잘 (비교) 당신이 짐작할 수 있듯이, 낯선 이야기들은 친숙한 이야기들만큼 잘 기억되지 않았다.
unfamiliar낯선familiar친숙한
03  ·  Surprisingly, however, errors in memory were not random.
Surprisingly, however 그러나 놀랍게도 (삽입) errors in memory 기억의 오류는 (S) were not 아니었다 (V) random 무작위적인 (C) 그러나 놀랍게도, 기억의 오류는 무작위적이지 않았다.
error오류random무작위적인
04  ·  Rather, subjects often rewrote similar parts of the stories in their own minds—particularly the parts that made the least sense to them.
Rather 오히려 (부사) subjects 피험자들은 (S) often rewrote 종종 다시 썼다 (V) similar parts of the stories 이야기의 비슷한 부분들을 (O) in their own minds 자신의 머릿속에서 (부사구) particularly 특히 (삽입) the parts 부분들을 (동격 O) that절 (the parts 수식) that ~한 (관계대명사) made 통하게 했다 (V) the least sense 가장 적은 의미를 (O) to them 그들에게 (부사구) that절 → the parts 수식 오히려, 피험자들은 종종 이야기의 비슷한 부분들을 자신의 머릿속에서 다시 썼다—특히 자신들에게 가장 의미가 통하지 않는 부분들을.
subject피험자rewrite다시 쓰다 (rewrote)
05  ·  Bartlett concluded that when facing problems, humans draw upon mental schemata, or shelves of stored knowledge in our brains, to fill in any minor gaps in our memories.
Bartlett Bartlett은 (S) concluded 결론지었다 (V) that절 (concluded의 목적어) that ~라고 when절 (부사절) when ~할 때 facing 직면할 (V·분사구문) problems 문제에 (O) humans 인간은 (S) draw upon 의존한다 (V) mental schemata 정신적 도식에 (O) or shelves of stored knowledge in our brains 즉 뇌에 저장된 지식의 선반 (동격 삽입) to fill in 채우기 위해 (to V·목적) any minor gaps 사소한 빈틈을 (O) in our memories 우리 기억 속의 (후치수식) 전치사구 → gaps 수식 Bartlett은 문제에 직면할 때, 인간은 우리 기억의 사소한 빈틈을 채우기 위해 정신적 도식, 즉 우리 뇌에 저장된 지식의 선반에 의존한다고 결론지었다.
conclude결론짓다draw upon~에 의존하다
06  ·  Therefore, remembering is an imaginative process that involves building upon past experiences.
Therefore 따라서 (결론) remembering 기억하는 것은 (S·동명사) is 이다 (V) an imaginative process 상상적인 과정 (C) that절 (process 수식) that ~하는 (관계대명사) involves 포함하는 (V) building upon past experiences 과거 경험을 토대로 구축하는 것을 (O·동명사) that절 → process 수식 따라서, 기억하는 것은 과거 경험을 토대로 구축하는 것을 포함하는 상상적인 과정이다.
imaginative상상적인involve포함하다
SCORE
0 / 0
SCORE
0 / 0
괄호 안에서 알맞은 것 고르기 선택 후 → 하단 최종확인
어법상 틀린 부분 찾아 고치기 틀린 단어 클릭 → 하단 최종확인
빈칸에 알맞은 어형으로 쓰기 입력 후 → 하단 최종확인
🔒 목동서로영어학원 재원생에게만 제공됩니다.
해당 자료는 수업 중 별도 제공됩니다.
🔒 목동서로영어학원 재원생에게만 제공됩니다.
해당 자료는 수업 중 별도 제공됩니다.