본 자료는 목동서로영어학원에서 제작하였습니다 0505.co.kr
🖱 PC: 클릭 → 발음 · 더블클릭 → 해석 고정
📱 모바일: 탭 → 해석
💡 노란박스 → 쉬운 풀이
일반 문장
문법 핵심
01
The high price of land in metropolitan areas has implications for the efficient employment of resources.
🔊
대도시 지역의 높은 땅값은 자원의 효율적 사용(이용)에 대해 함의(시사점)를 갖는다.
📌metropolitan area대도시 지역have implications for~에 함의(영향)를 갖다efficient효율적인employment사용, 이용 / 고용resource자원
✏️ 문법have implications for + 명사: ~에 대해 함의(시사점)를 갖다·영향을 미치다. / employment of resources: 자원의 '사용·이용'(여기서 employment = use, '고용' 아님). / 주어 핵 The high price(단수) → has.
EASY 쉬운 풀이 【도입 — 주제 제시】
대도시의 비싼 땅값은 사람들이 자원을 어떻게 효율적으로 쓰는가에 영향을 준다. 이어지는 노점 수레 이야기가 이 원리의 예. ★ 핵심 = 비싼 자원(땅)을 피하려는 합리적 선택.
02
For example, in New York City, as in many large cities, sidewalk vending carts sell everything from hot dogs to ice cream.
🔊
예를 들어, 많은 대도시에서처럼 뉴욕시에서도 보도의 노점 수레는 핫도그부터 아이스크림까지 모든 것을 판다.
📌as in ~~에서처럼sidewalk보도, 인도vending cart노점 수레, 행상 수레from A to BA부터 B까지
03
Why are these carts so popular, with over 3,000 in New York City alone?
🔊
뉴욕시에만 3,000대가 넘는데, 왜 이 수레들(= 보도 노점 수레)이 그렇게 인기가 있을까?
📌popular인기 있는with over 3,0003,000대가 넘는 채로alone~만 해도, ~뿐
EASY 쉬운 풀이 【질문 던지기】
뉴욕시에만 3,000대 넘게 있을 만큼 노점 수레가 인기인 이유가 무엇일까? 이 물음의 답이 글의 빈칸·요지로 이어진다. ★ 답의 방향 = "비용(특히 공간 임대료)을 아끼기 때문".
04
Consider the resources used to supply hot dogs: land, labor, capital, entrepreneurial ability, plus intermediate goods such as hot dogs, buns, and other ingredients.
🔊
핫도그를 공급하는 데 사용되는 자원을 생각해 보라: 토지, 노동, 자본, 기업가적 능력, 그리고 핫도그, 빵, 기타 재료 같은 중간재.
📌supply공급하다labor / capital노동 / 자본entrepreneurial ability기업가적 능력intermediate goods중간재bun / ingredient빵 / 재료
✏️ 문법과거분사 수식 used to supply: the resources used to supply hot dogs = 핫도그를 공급하는 데 사용되는 자원(수동 분사). cf. used to V(과거 습관)와 구별. / 콜론(:) 나열: 자원의 구체적 항목 열거. / such as: ~과 같은(예시). plus = ~에 더하여.
05
Which of these do you suppose is most expensive in New York City?
🔊
이것들(= 앞서 나열한 자원들) 중 무엇이 뉴욕시에서 가장 비싸다고 생각하는가?
📌which of these이것들 중 무엇do you suppose~라고 생각하는가 (삽입)most expensive가장 비싼
✏️ 문법삽입 의문문 do you suppose: Which of these do you suppose is most expensive? — '~라고 생각하는가'가 삽입된 의문문. 핵심 동사는 is. (= Which do you think is ...?) / 최상급 most expensive: 가장 비싼. 독자에게 답을 유도하는 수사적 질문.
06
Retail space along Madison Avenue rents for an average of $550 a year per square foot.
🔊
매디슨 가(Madison Avenue)를 따라 있는 소매 공간은 1제곱피트당 연평균 550달러에 임대된다.
📌retail space소매 공간(매장)rent for~의 값에 임대되다an average of평균 ~의per square foot1제곱피트당
07
Because operating a hot dog cart requires about 4 square yards, it could cost as much as $20,000 a year to rent that much commercial space.
🔊
핫도그 수레를 운영하는 데 약 4제곱야드가 필요하기 때문에, 그만큼의 상업 공간(= 약 4제곱야드)을 임대하는 데 연간 무려 2만 달러가 들 수 있다.
📌operate운영하다square yard제곱야드cost (비용이) 들다(비용이) 들다as much as무려 ~만큼commercial space상업 공간
✏️ 문법동명사 주어: operating a hot dog cart requires ... — 동명사 주어(단수) → requires. / 가주어 it + 진주어 to V: it could cost ... to rent ... — it은 가주어, 진주어는 to rent .... / as much as 강조: 무려 ~만큼(금액 강조).
EASY 쉬운 풀이 【비용 충격 — 만약 매장을 빌리면】
수레 한 대 크기(약 4제곱야드)의 매장을 매디슨 가에 빌리면 연간 2만 달러까지 든다. 공간 임대료가 그만큼 비싸다는 점을 수치로 보여 준다. ★ '가장 비싼 자원 = 공간(땅)'이라는 답을 뒷받침.
08
Aside from the necessary public permits, however, space on the public sidewalk is free to vendors.
🔊
그러나 필요한 공공 허가를 제외하면, 공공 보도의 공간은 노점상에게 무료이다.
📌aside from~을 제외하면public permit공공 허가(증)free to ~~에게 무료인vendor노점상, 행상인
09
Profit-maximizing street vendors substitute public sidewalks for costly commercial space.
🔊
이윤을 극대화하는 노점상들은 비싼 상업 공간(= 매디슨 가 소매 매장 같은) 대신 공공 보도를 쓴다(= 공공 보도로 비싼 상업 공간을 대체한다).
📌profit-maximizing이윤을 극대화하는substitute A for BB 대신 A를 쓰다, A로 B를 대체하다costly비싼, 비용이 많이 드는
✏️ 문법★ substitute A for B: B 대신 A를 쓰다(= use A instead of B). substitute public sidewalks for costly commercial space = 비싼 상업 공간(B) 대신 공공 보도(A)를 쓴다. ⚠ A와 B 순서 주의(앞 A를 택하고 뒤 B를 버림). / 분사형 형용사 profit-maximizing: 이윤을 극대화하는(현재분사 합성어).
EASY 쉬운 풀이 【결론 — 빈칸 핵심】
이익을 최대로 내려는 노점상은, 비싼 매장 임대 대신 무료인 공공 보도를 택한다. 가장 비싼 자원(공간)을 영리하게 회피하는 것 — 이것이 수레가 인기인 이유. ★ 주제 = 노점상은 비싼 상업 공간을 (공짜) 공공 보도로 대체한다.
📖 Why Street Carts Thrive — 통합 요약 (2026년 6월 고2 34번)
💡 CORE MESSAGE — 전체 글의 메시지
대도시의 높은 땅값은 자원을 효율적으로 쓰는 방식에 영향을 준다.
핫도그 공급 자원 중 가장 비싼 것은 공간(매장 임대) — 매디슨 가 매장은 수레 크기만 빌려도 연 2만 달러.
그래서 이윤을 극대화하는 노점상은 비싼 상업 공간 대신 무료인 공공 보도를 쓴다(substitute A for B).
🧩 34번 빈칸 추론 — 핵심 방향
글 전체가 한 결론으로 수렴한다: 가장 비싼 자원 = 공간 → 노점상은 비싼 매장 대신 무료 공공 보도를 이용. 빈칸/주제어는 "비싼 상업 공간을 (공짜) 공공 보도로 대체한다 / 비싼 자원을 회피한다" 계열이다. ★ substitute A for B = B 대신 A를 쓰다(A·B 순서 주의).
📐 글 전체 흐름 — 원리 → 질문 → 비용 비교 → 결론
① — 원리 + 질문 (S01~S03)
대도시 높은 땅값은 자원의 효율적 사용에 영향. 뉴욕시에만 3,000대 넘는 노점 수레 — 왜 이렇게 인기일까?
▷ 핵심: 비싼 땅 → 효율적 선택 / 문법: have implications for, as in ~, from A to B, with 부대상황
② — 자원 + 비용 계산 (S04~S07)
핫도그 공급 자원(토지·노동·자본·기업가 능력·중간재) 중 무엇이 가장 비쌀까? 매디슨 가 매장은 제곱피트당 연 550달러 — 수레 크기(4제곱야드)만 빌려도 연 2만 달러.
▷ 핵심: 가장 비싼 자원=공간 / 문법: 과거분사 used to supply, 삽입의문문 do you suppose, 동명사 주어, 가주어 it ... to V
③ — 반전 + 결론 (S08·S09)
그러나 공공 보도 공간은 노점상에게 무료다. 그래서 이윤 극대화 노점상은 비싼 상업 공간 대신 공공 보도를 쓴다.
▷ 핵심: 무료 보도 대체 / 문법: aside from, however 대조, ★ substitute A for B(B 대신 A), 분사형 형용사 profit-maximizing
🎯 수능 유형별 통합 정답
제목 (Title)Free Sidewalks Beat Costly Rent / How Vendors Dodge the Priciest Resource
주제 (Topic)노점상이 비싼 상업 공간을 무료 공공 보도로 대체하는 합리적 선택
요지 (Main Idea)가장 비싼 자원은 공간이며, 이윤을 극대화하는 노점상은 값비싼 상업 공간 대신 무료 공공 보도를 이용한다.
문항 유형(34번)빈칸 추론 → 핵심: substitute public sidewalks for costly commercial space
핵심어high price of land · most expensive resource · free public sidewalk · substitute A for B
🔑 한 문장 요약
"Because space is the priciest resource, profit-seeking vendors swap costly storefronts for free public sidewalks."
공간이 가장 비싼 자원이므로, 이윤을 좇는 노점상은 비싼 매장 대신 무료 공공 보도를 쓴다.
Tier 1 어법 핵심
Tier 2 어법
Tier 3 어휘·대명사
Tier 4 혼동 어휘
📘 Street Carts & Free Sidewalks — 2026년 6월 고2 34번 · 핵심 어법
문장 01 · have implications for / employment(=use)
The high price of land ... has implications for the efficient employment of resources.
높은 땅값은 자원의 효율적 사용에 영향을 준다.
Tier 2
have implications for + 명사
has implications for the employment = ~에 함의(영향)를 갖다. 주어 핵 The high price(단수) → has.
Tier 4
employment = 사용(≠ 고용)
the employment of resources = 자원의 '사용·이용'(employ = use). 여기서는 '고용'이 아님에 주의.
문장 02 · 삽입 as in ~ / from A to B
in New York City, as in many large cities, carts sell everything from hot dogs to ice cream.
다른 대도시처럼 뉴욕도 노점이 다 판다.
Tier 2
삽입구 as in ~
as in many large cities = 많은 대도시에서처럼(콤마 사이 삽입, 주절 in New York City와 병치).
Tier 3
from A to B
everything from hot dogs to ice cream = 핫도그부터 아이스크림까지 모든 것. 범위 표현.
문장 03 · 의문문 / with 부대상황 / alone
Why are these carts so popular, with over 3,000 in New York City alone?
뉴욕에만 3,000대 넘는데 왜 인기일까?
Tier 2
with + 명사구(부대상황)
with over 3,000 (carts) = 3,000대가 넘는 채로(동시 상황·부연).
Tier 3
부사 alone(= ~만 해도)
in New York City alone = 뉴욕시만 해도. 명사 뒤 alone = '~만으로도'(강조).
문장 04 · 과거분사 used to supply / 콜론 / such as
the resources used to supply hot dogs: land, labor, capital ..., such as buns ...
핫도그 공급에 쓰이는 자원들.
Tier 1
과거분사 수식 used to V (≠ 과거 습관)
the resources used to supply hot dogs = 핫도그를 공급하는 데 쓰이는 자원(수동 분사). cf. used to V(과거 습관·상태)와 구별: 여기선 'be used to V(~에 쓰이다)'의 분사형.
Tier 2
콜론(:) 나열 / such as
콜론 뒤로 자원 항목 열거. such as buns, ... = ~과 같은(예시). plus = ~에 더하여.
문장 05 · 삽입 의문문 do you suppose / 최상급
Which of these do you suppose is most expensive?
이 중 무엇이 가장 비쌀까?
Tier 1
삽입 의문문(do you suppose)
Which of these do you suppose is most expensive? = 이 중 무엇이 가장 비싸다고 생각하는가? — do you suppose가 삽입, 핵심 동사는 is(= Which do you think is ...?).
Tier 2
최상급 most expensive / these
most expensive = 가장 비싼. these = 앞서 나열한 자원들. 답을 유도하는 수사적 질문.
문장 06 · rent for / an average of / per
Retail space ... rents for an average of $550 a year per square foot.
매장은 제곱피트당 연평균 550달러.
Tier 2
자동사 rent for + 금액
rents for $550 = 550달러에 임대되다(rent for = ~의 값에 빌려지다). 주어 Retail space가 빌려지는 의미.
Tier 3
an average of / per
an average of $550 = 평균 550달러. per square foot = 1제곱피트당. a year = 연간.
문장 07 · 동명사 주어 / 가주어 it ... to V / as much as
operating a hot dog cart requires ..., it could cost ... to rent ... as much as $20,000.
매장 임대엔 연 2만 달러까지 든다.
Tier 1
동명사 주어(단수) + requires
operating a hot dog cart requires — 동명사 주어는 단수 → requires. ✗ operating ... require✓ requires
Tier 1
가주어 it + 진주어 to V
it could cost ... to rent ... — it은 가주어, 진주어는 to rent .... as much as $20,000 = 무려 2만 달러(강조).
문장 08 · aside from / however 대조 / free to
Aside from the necessary permits, however, sidewalk space is free to vendors.
그러나 보도 공간은 노점상에게 무료다.
Tier 2
aside from + 명사
Aside from the necessary public permits = 필요한 공공 허가를 제외하면(= apart from). 뒤에 명사.
Tier 3
however 대조 / free to
however = 그러나(앞의 비싼 매장 ↔ 무료 보도 대조). free to vendors = 노점상에게 무료인.
문장 09 · ★ substitute A for B / 분사형 형용사
Profit-maximizing vendors substitute public sidewalks for costly commercial space.
비싼 매장 대신 공공 보도를 쓴다.
Tier 1
★ substitute A for B = B 대신 A를 쓰다
substitute public sidewalks(A) for costly commercial space(B) = 비싼 상업 공간(B) 대신 공공 보도(A)를 쓰다(= use A instead of B). ⚠ A·B 순서 주의: for 앞이 '택하는 것(A)', for 뒤가 '버리는 것(B)'. cf. replace A with B(A를 B로 교체).
Tier 2
분사형 합성 형용사 profit-maximizing
profit-maximizing street vendors = 이윤을 극대화하는 노점상(현재분사 합성 형용사). costly = 비싼.
01  ·  The high price of land in metropolitan areas has implications for the efficient employment of resources.
The high price of land 높은 땅값은(S) has implications for 함의를 갖는다(V) the efficient employment of resources 자원의 효율적 사용에(O) 대도시 지역의 높은 땅값은 자원의 효율적 사용에 대해 함의(시사점)를 갖는다.
have implications for~에 함의를 갖다employment사용(≠고용)
02  ·  In New York City, as in many large cities, sidewalk vending carts sell everything from hot dogs to ice cream.
in New York City, as in many large cities 다른 대도시처럼 뉴욕에서(M) sidewalk vending carts 보도 노점 수레는(S) sell everything from hot dogs to ice cream 다 판다(V+O) 예를 들어, 많은 대도시에서처럼 뉴욕시에서도 보도의 노점 수레는 핫도그부터 아이스크림까지 모든 것을 판다.
as in ~~에서처럼vending cart노점 수레from A to BA부터 B까지
03  ·  Why are these carts so popular, with over 3,000 in New York City alone?
Why are these carts so popular 왜 이 수레들이 인기일까(의문문) with over 3,000 3,000대가 넘는 채로(M) in New York City alone 뉴욕시만 해도(M) 뉴욕시에만 3,000대가 넘는데, 왜 이 수레들이 그렇게 인기가 있을까?
popular인기 있는with 부대상황~인 채로alone~만 해도
04  ·  Consider the resources used to supply hot dogs: land, labor, capital, ability, plus intermediate goods.
Consider 생각해 보라(V·명령문) the resources used to supply hot dogs 핫도그 공급에 쓰이는 자원을(O·분사) : land, labor, capital, ability, plus intermediate goods 토지·노동·자본·능력+중간재(나열) 핫도그를 공급하는 데 사용되는 자원을 생각해 보라: 토지, 노동, 자본, 기업가적 능력, 그리고 핫도그·빵·재료 같은 중간재.
used to supply공급에 쓰이는intermediate goods중간재such as~과 같은
05  ·  Which of these do you suppose is most expensive in New York City?
Which of these 이것들 중 무엇이(S·의문) do you suppose 생각하는가(삽입) is most expensive in New York City 가장 비싼가(V+C·최상급) 이것들 중 무엇이 뉴욕시에서 가장 비싸다고 생각하는가?
do you suppose~라고 생각하는가most expensive가장 비싼
06  ·  Retail space along Madison Avenue rents for an average of $550 a year per square foot.
Retail space along Madison Avenue 매디슨 가 매장은(S) rents for 임대된다(V) an average of $550 a year per square foot 제곱피트당 연평균 550달러에(M) 매디슨 가를 따라 있는 소매 공간은 1제곱피트당 연평균 550달러에 임대된다.
rent for~값에 임대되다an average of평균 ~의per square foot제곱피트당
07  ·  Because operating a cart requires 4 square yards, it could cost as much as $20,000 to rent that space.
Because operating a hot dog cart requires about 4 square yards 수레 운영엔 4제곱야드 필요(부사절·동명사 주어) it could cost as much as $20,000 a year 연 2만 달러까지 들 수 있다(가주어 it) to rent that much commercial space 그만큼 매장을 빌리는 데(진주어) 핫도그 수레 운영에 약 4제곱야드가 필요하므로, 그만큼의 상업 공간을 빌리는 데 연간 무려 2만 달러가 들 수 있다.
operating ... requires동명사 주어가주어 it ... to Vit ~ to부정사as much as무려 ~
08  ·  Aside from the necessary public permits, however, space on the public sidewalk is free to vendors.
Aside from the necessary public permits 필요한 허가를 제외하면(M) however 그러나(M·대조) space on the public sidewalk 공공 보도 공간은(S) is free to vendors 노점상에게 무료다(V+C) 그러나 필요한 공공 허가를 제외하면, 공공 보도의 공간은 노점상에게 무료이다.
aside from~을 제외하면free to~에게 무료인vendor노점상
09  ·  Profit-maximizing street vendors substitute public sidewalks FOR costly commercial space. (A for B)
Profit-maximizing street vendors 이윤 극대화 노점상은(S) substitute 대체한다(V) public sidewalks (A) 공공 보도를(O=A·택함) for costly commercial space (B) 비싼 상업 공간 대신(M=B·버림) 이윤을 극대화하는 노점상들은 비싼 상업 공간(B) 대신 공공 보도(A)를 쓴다(= 공공 보도로 상업 공간을 대체한다).
substitute A for BB 대신 A를 쓰다profit-maximizing이윤 극대화하는costly비싼
SCORE
0 / 0
SCORE
0 / 0
괄호 안에서 알맞은 것 고르기 선택 후 → 하단 최종확인
어법상 틀린 부분 찾아 고치기 틀린 단어 클릭 → 하단 최종확인
빈칸에 알맞은 어형으로 쓰기 입력 후 → 하단 최종확인
🔒 목동서로영어학원 재원생에게만 제공됩니다.
해당 자료는 수업 중 별도 제공됩니다.
🔒 목동서로영어학원 재원생에게만 제공됩니다.
해당 자료는 수업 중 별도 제공됩니다.